Novo Glossário Inglês-Português com Siglas em Português

Alguns anos atrás nossa querida amiga Stella Machado deu início a um glossário inglês-português com os principais termos do tricô .

O tempo passou, encontramos vários outros termos e decidimos adicionar siglas em inglês para facilitar a busca.

Agora, no grupo de e-mails Tricotadas, fizemos uma rodada de sugestões e depois  votação para eleger os termos que melhor representariam as siglas, desta vez em português.

Assim esperamos ajudá-la na tradução de inúmeras receitas maravilhosas, mas em inglês, que circulam pela internet.

Pode ser que no começo você tenha alguma dificuldade até se acostumar com os termos.

No entanto, quanto mais utilizar o glossário, perceberá a cada dia uma sensível melhora e com o passar do tempo esperamos que ele deixe de ser útil, pois você já o entendeu e foi devidamente internalizado. Não seria ótimo?

Boas receitas e bom tricô!!

English abbreviation Português Siglas escolhidas
a left-slanting double decrease sk2p mate duplo, resulta numa diminuição dupla inclinada à esquerda md
alternate alt alternado(a)(s) alt
alternate color AC cor contrastante CC
approximately approx aproximadamente aprox
back cross BC dois pontos cruzados para a direita 2CD
back of stitch b alça (fio) detrás do ponto sem abreviatura
begin[ning] beg comece; começo inicie
beginning marker beg M marcador do começo MI
between bet entre entre
bind off BO arrematar o tricô rem
bobble B bola, pipoca pipoca
buttonhole but casa de botão casa de botão
cable cab trança trança
cable needle cn agulha para trança Ag. Aux.
cast off, to (verb) CO; BO rematar rem
cast on CO montar pontos na agulha montar n pts na ag
chain ch correntinha corr
cluster cl grupo, agrupado grupo
continue cont continuar, continue cont
contrasting color; secondary color CC cor contrastante CC
crochet hook hk agulha de crochê ag crochê
cross to left Cr L, LC cruze para a esquerda crz esq.
cross to right Cr R, RC cruze para a direita crz dir
cross, to (verb) Cr cruzar crz
decrease dec diminuição, diminua dim.
diagonal diag diagonal diag
DK (yarn weight) DK Fio de espessura média FM
double crochet dc ponto alto p.a
double decrease dbl dec mate duplo md
double point needles dpn agulhas de duas pontas ag 2 pontas
drop 1 stitch dr 1 tirar um ponto sem fazer psf
duplicate stitch dup bordado em ponto de malha (sem abreviar)
every; each E em todas as carreiras em todas as carrs
fasten off FO fechar (sem abreviar)
finish (verb) fin terminar term.
front cross FC dois pontos cruzados para a esquerda 2czE
front side fr lado direito dir
garter stitch g-st ponto cordão de tricô, ponto de mousse pt cordão de tricô
gradually grad gradualmente gradualmente
half double crochet hdc Meio ponto alto m.p.a
inch(es) in(s) polegada(s) (2,54 cm) – na prática, 2,5 cm cm
including incl incluindo incluindo
increase 1 stitch, make 1 stitch Inc 1 s, m1s levantar 1 ponto (dentro da carreira, puxando o fio de baixo) levantar 1 pt com o fio da carr de baixo
increase, to (verb) inc aumente (v) aum
instructions inst instruções, realização, como fazer instruções
Join (into a ring) jn feche em círculo feche em círculo
k1 p1 rib; k2 p2 rib, etc. k1 p1 rib; k2 p2 rib sanfona de 1 x 1; sanfona de 2 x 2, etc. barra 1×1, 2×2 etc
Knit  through the back loop to twist the stitch kb Meia torcido mtorc
knit 2 together k2tog 2 juntos em meia 2jm
knit in front and back of stitch kfb trabalhar em meia pela frente e por trás do mesmo ponto (é um aumento) mft
knit into next stitch one row below K up 1 tricote no próximo ponto um ponto duplo (introduzir a agulha no ponto da carreira imediatamente inferior) mdp
Knit into the front and back of the next two stitches to increase to four stitches k2fb tricote os dois pontos seguintes pela frente e por trás para aumentar para quatro pontos. 2mft
Knit one increase one K1inc1 em meia tricotar 2 vezes o mesmo ponto, pegando pela frente e por trás, gerando 2 pontos no mesmo ponto mft
knit one through back of loop k1bl; kbl um ponto meia torcido 1mtorc
knit one, purl one rib k1, p1 barra 1/1 barra 1 x 1
knit slip stitch through the back kssb tricote torcido o ponto tirado sem fazer mt
knit trough back of loop k tbl faça o meia pela alça de trás mt
knit two together k2 tog tricote 2 pontos juntos em meia 2jm
knit two together through back of loop K2 tog-b; K2togB tricote dois pontos juntos em meia torcida 2pjmt
knit two, purl two rib k2, p2 barra 2/2 barra 2×2
knit; knit stitch k ponto meia m
knitwise (as if to knit) kwise na direção do ponto de meia; como se fosse tecer em meia como se fosse tecer em m
left L esquerda esq
left cross lc passe 2 pontos sem fazer para ag aux, segure na fte, tricote um pt m e os pontos da ag aux em m CnE
left needle lhn agulha esquerda ag esq
left twist LT torça à esquerda torcer à esq
left; left side of work LH esquerda, lado esquerdo do trabalho esq
light (in color) lt clara clara
Local Yarn Shop LYS armarinhos (de corte e costura)
loop lp a volta da laçada laç
main color; background color MC; mc cor principal; cor de fundo CP
make 1 purl stitch M1 p-st aum 1 pt em t
make a picot mp fazer um picô: monta-se um ponto, tricota-se em ponto tricô, volta-se o ponto para a agulha esquerda e tricota-se como se fosse arrematar, em tricô, junto com o seguinte 1picô
make bobble MB faça uma bola 1pipoca
make one left m1l; M1L Aumento à esquerda: fazer um aumento intercalado simples, levantando o fio horizontal entre dois pontos (inserindo a ag por trás) 1aumE
make one right m1r; M1R Aumento à direita: fazer um aumento intercalado simples, levantando o fio horizontal entre dois pontos (inserindo a ag pela frente) 1aumD
make one; make one stitch m1; M1 fazer um aumento intercalado simples, levantando o fio horizontal entre dois pontos 1aum
medium med médio médio
moss stitch m-st ponto de arroz duplo, ponto de trigo pto arroz duplo
multiple mult múltiplo mult
opposite opp oposto(a) oposto
ounces oz 1 onça = 28 gr gr
pair pr par par
pass next stitch over pnso deslize o ponto seguinte sobre psf
pass slip(ped) stitch over psso mate simples (passe o pt sem fazer por cima do último feito) ms
pass two slipped stitches over p2sso mate duplo (passe 2 pts sem fazer por cima do último feito) md
pattern patt receita, modelo; padrão; motivo receita
pattern (stitch) pat; patt receita, motivo, ponto receita
pick up (x) stitches PU (x) levantar (x) pontos levantar n pt(s)
picot P picô picô
place marker pm colocar marcador CM
preceding prec precedendo, antes de antes
previous prev anterior anterior
purl p ponto tricô; tricotar t
purl 1 in row below p1-b 1 tricô na carreira de baixo 1tdup
purl 2 together through back loop 2tbl 2 pontos tricô juntos tecidos pelo fio detrás (torcidos) 2jt-torc
purl 2 together; purl two together p2tog 2 pontos juntos em tricô 2jt
purl into front and back (of stitch) pfb tricote em tricô na frente e atrás do ponto tft
purl one through back loop p1b; pfl 1 ponto torcido em tricô tt
purl slip stitch over psp 1 ponto em tricô, devolve para a agulha esquerda, derruba o SEGUNDO ponto da agulha esquerda por cima do que acabou de trabalhar. É o avesso do mate. Fica inclinado à direita. ms-t
purl stitch p ponto tricô t
purl two together p2 tog dois pontos juntos em tricô 2jt
purl two together through back of loop p2 tog-b dois pontos juntos em tricô (torcidos) 2jtt
purlwise (as if to purl) pwise na direção do ponto de tricô; como se fosse tecer em tricô desl como pt t
remaining rem restante(s) restante(s)
repeat; repetition rep repita (v), repetição rep
reverse stockinette stitch (purl on front, knit on back) rev St st tricô pelo direito, meia pelo avesso avesso do pt jérsei
right cross RC Cruze à direita ou passe 1 pto s/ fazer p/ ag aux, segure atrás, tricote 2 ptos em m e o pto da ag aux tbém em meia CD
right hand RH mão direita mão dir
right side rs, RS lado direito LD
right slant 2-stitch decrease (work to 2 sts before the marked st (last brk) , slip 2 sts knitwise (st with yarn over and single st) and knit (brk) them together) brk2tog br2pjm
round(s) rnd(s) voltas (tricô circular) volta (s)
row r carreira carr
s1 (ou: slip 1), 2tog, psso (pass slipped stitch over = passe o ponto sem fazer por cima) s1 2tog psso 1 sem fazer, 2j em meia, derrube o ponto sem fazer por cima do tricotado — ou seja: 1 dim dupla em meia inclinada à esquerda dde
s1 (ou: slip 1), k1, psso (pass slipped stitch over = passe o ponto sem fazer por cima) s1 k1 psso 1 sem fazer, 1m, derrube o ponto sem fazer por cima do tricotado — ou seja: 1 mate simples em meia ms
s1 (ou: slip 1), p1, psso (pass slipped stitch over = passe o ponto sem fazer por cima) s1 p1 psso 1 sem fazer, 1t, derrube o ponto sem fazer por cima do tricotado — ou seja: 1 mate simples em tricô mst
s1 (ou: slip 1), p2tog, psso (pass slipped stitch over = passe o ponto sem fazer por cima) s1 p2tog psso 1 sem fazer, 2j em t, derrube o ponto sem fazer por cima do tricotado — ou seja: 1 mate duplo em tricô mdt
slip sl deslizar, passar o ponto sem fazer para a ag. direita psf
slip 2 stitches as if to purl, purl together ssp Mate em tricô. Dois pontos juntos em tricô (passe 2 pontos como se fizesse tricô, tricote os pontos juntos) 2jt
slip 2 stitches together as if to knit, knit next stitch, pass slipped stitches over sskp; S2KP passar dois pontos juntos para a outra agulha, como se fosse fazer o ponto em meia, faz o próximo ponto em meia, tombar os dois pontos sem fazer sobre o ponto que acabou de fazer em meia (mate duplo) mdc
slip one as if to purl slp passe o ponto com a linha pela frente (Passe um ponto como se fosse fazer 1 tricô) sft
slip one knitwise, knit one, pass slipped stitch over skp; SKP Mate simples (deslizar um ponto sem fazer em meia, tecer o pto seguinte em meia, deslizar o ponto não tecido sobre o ponto tricotado) ms
Slip one stitch purlwise with yarn in front s1 wyif Deslize um ponto como se fosse tecer em tricô com o fio na frente 1sf-ff
slip one, knit two together, passa slip stitch over the knit 2 together SK2P md
slip slip knit ssk mate à esquerda ms
slip stitch sl st passe o ponto psf
stitch(es) st(s) ponto(s) pt(s)
stockinette stitch St st tricô de um lado e meia do outro pt jérsei
through the back loop(s), tbl pegar o ponto por trás: torcido ponto torcido
together tog junto jt
W&T – wrap and turn w&t enrolar e voltar: técnica para carreiras encurtadas E&V
with yarn backward/behind wyib trabalhe com o fio para trás fa
with yarn in back Wyb fio laçado por trás fa
with yarn in front Wyf fio lançado pela frente ff
wrong side ws lado avesso av
wyif (with yarn forward/in front wyif trabalhe com o fio para a frente ff
x times once, twice, 2 times, etc x vezes (repetição) nx
yarn back yb fio para trás fa
yarn over needle yo passar o fio sobre a agulha = laçada laç
yarn to the front; yarn front yf fio para a frente ff
1/1LPC passe 1 pt sem fazer p/ a ag aux, segure atrás, faça 1 tr e tricote o pt da ag aux em m
1/1RPC passe 1 pt sem fazer p/ a ag aux, segure atrás, faça 1 m e tricote o pt da ag aux em tr
2/1LPC passe 1 pt sem fazer p/ a ag aux, segure atrás, faça 2 tr e tricote o pt da ag aux em m
2/1RPC passe 1 pt sem fazer p/ a ag aux, segure atrás, faça 2 tr e tricote o pt da ag aux em tr

8 comentários em “Novo Glossário Inglês-Português com Siglas em Português

  1. Queridas, muito obrigada! Vai ser super útil essa tradução. Agradeço de coração. E aproveito para informar que vocês vão me conhecer pessoalmente. No próximo Congresso nos encontraremos. Um Beijo!

    • Eba, Sandra que legal que você virá!!
      Ficamos muito felizes com a notícia.
      Bjos

  2. Muito importante este glossário, facilita muito a execução dos trabalhos em tricô. Adorei! Muito obrigada!

    • É verdade. É um item precioso para entender muitas receitas.
      Bjos

Deixe uma resposta

error: Content is protected !!
%d blogueiros gostam disto: